Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Άσμα Σολομώντος (Άσμα Ασμάτων) 4:7
BLV
7.
כֻּלָּךְ H3605 יָפָה H3303 רַעְיָתִי H7474 וּמוּם H3971 אֵין H369 בָּֽךְ ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. ολη G3650 A-NSF καλη G2570 A-NSF ει G1510 V-PAI-2S η G3588 T-VSF πλησιον G4139 ADV μου G1473 P-GS και G2532 CONJ μωμος G3470 N-NSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS



KJV
7. Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.

KJVP
7. Thou [art] all H3605 fair, H3303 my love; H7474 [there] [is] no H369 spot H3971 in thee.

YLT
7. Thou [art] all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse,

ASV
7. Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.

WEB
7. You are all beautiful, my love. There is no spot in you.

ESV
7. You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you.

RV
7. Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.

RSV
7. You are all fair, my love; there is no flaw in you.

NLT
7. You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way.

NET
7. You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!

ERVEN
7. My darling, you are beautiful all over. Every part of you is perfect.



Notes

No Verse Added

Άσμα Σολομώντος (Άσμα Ασμάτων) 4:7

  • כֻּלָּךְ H3605 יָפָה H3303 רַעְיָתִי H7474 וּמוּם H3971 אֵין H369 בָּֽךְ ׃ ס
  • LXXRP

    ολη G3650 A-NSF καλη G2570 A-NSF ει G1510 V-PAI-2S η G3588 T-VSF πλησιον G4139 ADV μου G1473 P-GS και G2532 CONJ μωμος G3470 N-NSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS
  • KJV

    Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
  • KJVP

    Thou art all H3605 fair, H3303 my love; H7474 there is no H369 spot H3971 in thee.
  • YLT

    Thou art all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse,
  • ASV

    Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
  • WEB

    You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
  • ESV

    You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you.
  • RV

    Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
  • RSV

    You are all fair, my love; there is no flaw in you.
  • NLT

    You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way.
  • NET

    You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!
  • ERVEN

    My darling, you are beautiful all over. Every part of you is perfect.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References